Category: криминал

Category was added automatically. Read all entries about "криминал".

me_by_melamed

Нервным можно не смотреть



КОЦУАГЭ - "Поднятие костей"


Об этом обычае я уже писал (если кто помнит мою "Силу трупа"), но сейчас, ковыряясь в Мураками, снова наткнулся на тему "коцуагэ" - собирание праха покойного в погребальную урну палочками для еды. А вот как это выглядит в реале. Вообще-то в крематории фотографировать нельзя (может, для "Вики" сделали исключение?), так что кадр по-своему уникальный:

Collapse )

me_by_melamed

Самураи шутят


Из сундучка переводчика (неопубликованное)



23,33 КБ

Синъити ХОСИ

СПОСОБ ВЫЖИТЬ В СЕГОДНЯШНЕМ МИРЕ


Из сборника "В дверь постучали"
Copyright (с) Kayoko Hoshi 1965
Перевод (c) ДК 2004




В дверь постучали.
Десять вечера. Звук раскатился по тесной квартирке от угла до угла. Но в комнате висели густые сумерки, и на стук никто не ответил.
Это, впрочем, не означало, что дома никого нет. Хозяин квартиры, двадцатисемилетний Томохико Ямасита, лежал на простенькой кровати, закрыв глаза. Он не спал. Хотел бы заснуть, но не мог. Слишком много тяжелых мыслей обуревало его.
Стук повторился. Но Томохико не отозвался и даже не повернул головы к двери. Если кто-то пришел по делу — подаст голос и представится. Если же нет, то и отзываться нет никакого смысла.
Больше стучать не стали. Видно, решили, что дома никого нет, и убрались восвояси. Ну и слава богу, подумал он. Видеть никого не хочу.
Он нашарил рядом с собой сигареты, закурил. Прежде чем погаснуть, огонек зажигалки осветил на секунду его лицо. Измученное, робкое, растерянное.
В полумраке не было видно дыма, и табак показался ему безвкусным. Он раздавил сигарету в пепельнице и глубоко вздохнул. Так, словно хотел выплеснуть из груди все накопившееся отчаяние.
Тут-то все и случилось.
Collapse )
me_by_melamed

Сила трупа, или Два капитана - 3 (7)


Вот почему, услыхав о решении «кремировать», и весь наш порт, и таможня, и Иммиграция, и, я думаю, бирманское пароходство со страховыми агентами в Лондоне – все как один вздохнули с нечеловеческим облегчением.
Интересно, как они там в Бирме капитанов выбирают – по росту, что ли? Когда к трапу подогнали похоронный автобус и вся команда вывалила на причал, двухметровый капитан маячил над собственным экипажем непутёвый, как Гулливер среди лилипутов. По-английски, хотя и с трудом, говорил только он, остальные лопотали что-то ни разу мною в жизни не слыханное. Сказать, что настроение у всех, кроме шефа, было «похоронным» – значит не сказать ничего. Ни бирманцы, ни я не имели ни малейшего представления о том, что с нами будут делать - и как нам себя при этом вести.
Я до сих пор не знаю, как поступают с трупами в Бирме. Вроде бы тоже кремируют. Все-таки в Бирме, как и в Японии, места совсем чуть-чуть. С другой стороны – люди там, в основном, тоже маленькие (капитаны сухогрузов не в счет). Так что, может, и хоронят, кто их разберет. Но если-таки кремируют – видимо, как-то очень по-своему. Ибо Последнее Бирманское Пожелание в радиограмме звучало более чем конкретно: «предать огню без совершения религиозных обрядов». То есть, надо полагать, какие-то свои обряды планировались задним числом. В Бирме. Но не сейчас и не здесь.
Все, что я знал – роскошный автобус с двадцатью бирманцами, моим шефом и мной направляется в муниципальный крематорий. С единственной целью: получить под японскую расписку урну с прахом бирманского боцмана - и вручить сей объект капитану его же судна. Collapse )